1、ABC(American Born Chinese的首字母缩写)又叫香蕉人,最初意指出生在美国的华人。
2、现在,这个概念的范围已不再限于美国,而扩及整个海外,泛指海外华人移民的第二代、第三代子女。
3、他们虽然也是黑发黄皮,但不识中文,说一口地道的美国英语。
(资料图片)
4、他们自小就受美国文化、美国教育的熏陶,其思维方式、价值观也是完全美国化的,同移民来美的上辈不同。
5、 西方化 香蕉人自他们出生,做父母的就希望孩子长大后能顺顺当当融入美国主流社会,在中上层有一席之地,故此中国人的家庭通常都极重视孩子的教育,有些父母辈英语较好的,在家都不讲中文,他们要把孩子培养成彻底美国化的。
6、也有的家庭不想孩子断了中国文化的根,课余时还教孩子学习中文,但通常效果都很差。
7、随着孩子越来越懂事,和父母讲话时英语越来越多,中文越来越少。
8、渐渐中文消失,完全被英文取代。
9、对ABC来说,中文只是父母亲的家乡土话,他们自然更愿意讲美国话。
10、到中学阶段,香蕉人就逐渐定形了。
11、 Banana一词又有个出处,那就是ABC (American Born Chinese 美国出生的华人)。
12、 ABC本来是在美国出生的华裔对本身在他国国籍华人面前自夸的用词,后来逐渐演变成海外华人用来贬低香蕉人的用词,在后来才演变成Banana和香蕉人。
13、America Born Chinese,注意第每个单词的第一个字母。
14、ABC特指在中国出生但很小就来到美国在美国长大受教育,生活和价值观完全美国化的华裔。
15、abroad born Chinese的缩写 是指出生在国外的中国人ABS is short for America Born Chinese。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
关键词:
版权与免责声明:
1 本网注明“来源:×××”(非商业周刊网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
2 在本网的新闻页面或BBS上进行跟帖或发表言论者,文责自负。
3 相关信息并未经过本网站证实,不对您构成任何投资建议,据此操作,风险自担。
4 如涉及作品内容、版权等其它问题,请在30日内同本网联系。